2008年1月21日,奧巴馬就職演講時,中國央視現場直播和即時翻譯,年輕沒經驗的翻譯員直接把中國禁忌的“共產主義”一詞翻譯了出來,鏡頭就轉給了毫出準備的其他工作人員。She was like, “OH SHIT”
奥巴马演講原文:
我們在此回憶先輩,他們戰勝了法西斯主義和共產主義,靠的不只是導彈和坦克,更是靠堅定的盟友和不移的信念。他們明白僅憑武力不足以保護我們,也不能讓我們為所欲為。相反,他們知道我們國家實力的增長源於我們對自己力量的謹慎使用,我們的安全源於所開展事業的正義,我們的榜樣力量以及謙卑與克己品質的融合。
對穆斯林世界,我們正在共同利益和彼此尊重的基礎上尋求一條新的前行道路。對全球那些想要播種衝突,將自己國家的問題怪罪於西方社會的領導人,你們應該知道你們的人民將根據你們建設什麼而不是摧毀了什麼來評價你們。對於那些通過腐敗,欺騙,壓制異見來統治的人,你們應該知道你們站在了歷史的對立面。但是如果你們願意放開緊攥的拳頭,美國會向你們伸出手。
2009年年1月22日,中國外交部發言人姜瑜就回應央視過濾的問題。問:中方對奧巴馬就職演說有何新反應,特別是他還提到共產主義?
答:我們一貫主張各國相互尊重,平等相待,按照公認的國際關係準則處理國與國之間的關係,共同推進國際關係的民主化,共同努力建設持久和平和共同繁榮的和諧世界。我們樂見美國加強與其他國家的關係,我們也希望奧巴馬政府的對外政策能夠有利於世界的和平,穩定和發展。
即使在憲法上已經寫明社會主義國家,要實現最終的不實際的共產主義的中國,政府依然害怕人民談論自己最根本的政治制度。這表現了政府的懦弱和心虛。三十年改革開放了過去,中國比以前更民主和開放了,但最根本,最敏感的問題,依然是禁忌。其實,現在還有如此多人支持國家政府,不是因為社會主義的吸引力和社會主義的優越性,這只不過是愛國主義作怪。作為中共,他們是不想失去這群粉絲的。
外交部的發言人也是語無倫次,九唔搭八,既不對共產主義過濾的事件作出評價,也不正面回答問題。事實上,上世紀的蘇聯解體,已經證明了以追求共產理念的社會主義極權制度走不通,東歐像多米諾骨牌解體。中國歷史書還死撐地評價:即使社會主義理念受到重大挫折,但社會主義道路任艱難地和探索中和前進。
中國政府依然超低能和勁搞笑中前進。



